"𐌰𐌱𐌰" meaning in All languages combined

See 𐌰𐌱𐌰 on Wiktionary

Noun [Gotisch]

Etymology: Erbwort aus dem urgermanischen *aban- β€šMann, Ehemannβ€˜, dessen weitere Etymologie ungeklΓ€rt ist; vielleicht besteht eine Verwandtschaft mit urgemanisch *afla- (altnordisch afl ^(β†’ non)), jedoch liegt hier wahrscheinlich ein Lallwort vor; germanisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit altnordisch afi ^(β†’ non) und fΓ€rΓΆisch abbi ^(β†’ fo) Forms: 𐌰𐌱𐌰 [nominative, singular], πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ [nominative, plural], 𐌰𐌱𐌰𐌽 [accusative, singular], πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ [accusative, plural], 𐌰𐌱𐌰 [singular], πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ [plural], πŒ°πŒ±πŒΉπŒ½πƒ [genitive, singular], 𐌰𐌱𐌽𐌴 [genitive, plural], 𐌰𐌱𐌹𐌽 [dative, singular], 𐌰𐌱𐌽𐌰𐌼 [dative, plural]
  1. Ehemann, Gatte, Mann
    Sense id: de-𐌰𐌱𐌰-got-noun-HxvF9KDU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ehemann, Gatte, Mann): Ehemann [masculine] (Deutsch), Gatte [masculine] (Deutsch), Mann [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altnordisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (FÀrâisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *aban- β€šMann, Ehemannβ€˜, dessen weitere Etymologie ungeklΓ€rt ist; vielleicht besteht eine Verwandtschaft mit urgemanisch *afla- (altnordisch afl ^(β†’ non)), jedoch liegt hier wahrscheinlich ein Lallwort vor; germanisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit altnordisch afi ^(β†’ non) und fΓ€rΓΆisch abbi ^(β†’ fo)",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌰",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌰𐌽",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌰",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒΉπŒ½πƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌽𐌴",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌹𐌽",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌽𐌰𐌼",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽 πŒΌπŒ΄πŒ½π‰πŒΈ πƒπŒ°πŒΉπŒ·πƒπ„πŒΉπŒ½ πŒΉπŒ½πƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒΈπƒ π…πŒ°πƒ πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒ»πŒΏπƒ πŒ²πŒ°πŒ±π‚πŒΉπŒ΄πŒ» π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌹𐌽 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² πŒ²πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒ»πŒ°πŒΉπŒ°πƒ πƒπŒ΄πŒΉ πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ° πŒ½πŒ°πŒΆπŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΈ, 𐌳𐌿 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌡𐌰𐌹 𐌹𐌽 π†π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ±π„πŒΉπŒΌ 𐌰𐌱𐌹𐌽, 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌹 πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ πŒΉπ‰πƒπŒ΄π†, πŒΏπƒ πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒ° πŒ³πŒ°π…πŒ΄πŒΉπŒ³πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰πƒ πŒΌπŒ°πŒ²πŒ°πŒΈπŒ°πŒΉπƒ πŒΌπŒ°π‚πŒΉπŒ°πŒΌ.",
          "translation": "β€žIm sechsten Monat wurde der Engel Gabriel von Gott in eine Stadt in GalilΓ€a namens Nazaret zu einer Jungfrau gesandt. Sie war mit einem Mann namens Josef verlobt, der aus dem Haus David stammte. Der Name der Jungfrau war Maria.β€œ"
        },
        {
          "text": "π…πŒΉπŒΎπŒ°πŒΏπŒΈπŒΈπŒ°πŒ½ πŒΉπƒπ…πŒΉπƒ π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌰𐌻𐌻𐌴𐌹𐌢𐌴 𐌰𐌱𐌽𐌴 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒΏπƒ πŒΉπƒπ„; 𐌹𐌸 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 πŒ΅πŒΉπŒ½π‰πŒ½πƒ 𐌰𐌱𐌰; 𐌹𐌸 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ 𐌲𐌿𐌸. 𐍈𐌰𐌢𐌿𐌷 𐌰𐌱𐌽𐌴 πŒ±πŒΉπŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 π€π‚πŒ°πŒΏπ†πŒ΄π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌲𐌰𐌷𐌿𐌻𐌹𐌳𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌰 πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπ…πƒπŒΊπ‰πŒΈ 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½.",
          "translation": "β€žIhr sollt aber wissen, dass Christus das Haupt eines jeden Mannes ist, der Mann aber das Haupt der Frau und Gott das Haupt Christi. Jeder Mann, der betet oder prophetisch redet und dabei sein Haupt bedeckt hat, entehrt sein Haupt.β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ. πŒ΅πŒ΄πŒ½πŒ΄πƒ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌ 𐌰𐌱𐌽𐌰𐌼 πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ° πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½;",
          "translation": "β€žEiner ordne sich dem andern unter in der gemeinsamen Furcht Christi! Ihr Frauen euren MΓ€nnern wie dem Herrn;β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ehemann, Gatte, Mann"
      ],
      "id": "de-𐌰𐌱𐌰-got-noun-HxvF9KDU",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehemann, Gatte, Mann",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehemann, Gatte, Mann",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gatte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehemann, Gatte, Mann",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mann"
    }
  ],
  "word": "𐌰𐌱𐌰"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Substantiv (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altnordisch)",
    "Übersetzungen (FÀrâisch)"
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *aban- β€šMann, Ehemannβ€˜, dessen weitere Etymologie ungeklΓ€rt ist; vielleicht besteht eine Verwandtschaft mit urgemanisch *afla- (altnordisch afl ^(β†’ non)), jedoch liegt hier wahrscheinlich ein Lallwort vor; germanisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit altnordisch afi ^(β†’ non) und fΓ€rΓΆisch abbi ^(β†’ fo)",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌰",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌰𐌽",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌰",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ±πŒΉπŒ½πƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌽𐌴",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌹𐌽",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌰𐌱𐌽𐌰𐌼",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽 πŒΌπŒ΄πŒ½π‰πŒΈ πƒπŒ°πŒΉπŒ·πƒπ„πŒΉπŒ½ πŒΉπŒ½πƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒΈπƒ π…πŒ°πƒ πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒ»πŒΏπƒ πŒ²πŒ°πŒ±π‚πŒΉπŒ΄πŒ» π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌹𐌽 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² πŒ²πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒ»πŒ°πŒΉπŒ°πƒ πƒπŒ΄πŒΉ πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ° πŒ½πŒ°πŒΆπŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΈ, 𐌳𐌿 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌡𐌰𐌹 𐌹𐌽 π†π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ±π„πŒΉπŒΌ 𐌰𐌱𐌹𐌽, 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌹 πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ πŒΉπ‰πƒπŒ΄π†, πŒΏπƒ πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒ° πŒ³πŒ°π…πŒ΄πŒΉπŒ³πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰πƒ πŒΌπŒ°πŒ²πŒ°πŒΈπŒ°πŒΉπƒ πŒΌπŒ°π‚πŒΉπŒ°πŒΌ.",
          "translation": "β€žIm sechsten Monat wurde der Engel Gabriel von Gott in eine Stadt in GalilΓ€a namens Nazaret zu einer Jungfrau gesandt. Sie war mit einem Mann namens Josef verlobt, der aus dem Haus David stammte. Der Name der Jungfrau war Maria.β€œ"
        },
        {
          "text": "π…πŒΉπŒΎπŒ°πŒΏπŒΈπŒΈπŒ°πŒ½ πŒΉπƒπ…πŒΉπƒ π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌰𐌻𐌻𐌴𐌹𐌢𐌴 𐌰𐌱𐌽𐌴 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒΏπƒ πŒΉπƒπ„; 𐌹𐌸 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 πŒ΅πŒΉπŒ½π‰πŒ½πƒ 𐌰𐌱𐌰; 𐌹𐌸 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ 𐌲𐌿𐌸. 𐍈𐌰𐌢𐌿𐌷 𐌰𐌱𐌽𐌴 πŒ±πŒΉπŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 π€π‚πŒ°πŒΏπ†πŒ΄π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌲𐌰𐌷𐌿𐌻𐌹𐌳𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌰 πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπ…πƒπŒΊπ‰πŒΈ 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½.",
          "translation": "β€žIhr sollt aber wissen, dass Christus das Haupt eines jeden Mannes ist, der Mann aber das Haupt der Frau und Gott das Haupt Christi. Jeder Mann, der betet oder prophetisch redet und dabei sein Haupt bedeckt hat, entehrt sein Haupt.β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ. πŒ΅πŒ΄πŒ½πŒ΄πƒ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌ 𐌰𐌱𐌽𐌰𐌼 πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ° πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½;",
          "translation": "β€žEiner ordne sich dem andern unter in der gemeinsamen Furcht Christi! Ihr Frauen euren MΓ€nnern wie dem Herrn;β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ehemann, Gatte, Mann"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehemann, Gatte, Mann",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehemann, Gatte, Mann",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gatte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehemann, Gatte, Mann",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mann"
    }
  ],
  "word": "𐌰𐌱𐌰"
}

Download raw JSONL data for 𐌰𐌱𐌰 meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.